Tác
phẩm này được tìm thấy trên Internet.
Thầy Phạm Doanh Môn tìm và
gửi tặng với lời nhắn:
Gửi tặng THKT bài hát
Bésame Mucho do ca sĩ Dalida trình bày.
Riêng tặng các bạn: Trần Thị Thanh Nguyên, Võ Lệ Thu,
Huỳnh Thị Tuyết, Đặng Thị Lệ Dung, Trần Hữu Đức, Võ Văn
Kiệm, Hồ Minh và các bạn cùng lớp THKT với tôi để nhớ
lại ngày xưa trong những giờ Pháp Văn, những giờ văn
nghệ mà bạn Trần Thị Thanh Nguyên thường hay hát.
Thân mến!
Kiến Đen: Nữ
nhạc sĩ Consuelo Velázquez tâm sự rằng bà viết tình khúc
bất hủ này trong khi chưa bao giờ được ai hôn. Bản thân
bà lúc đó coi chuyện hôn nhau là tội lỗi.
Bài hát bằng tiếng Tây
Ban Nha và được dịch sang tiếng Anh:
Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight were the last time.
Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to have you and to lose you afterward.
Tạm dịch: Hãy hôn
em, hôn em thật nhiều. Như thể đêm nay là lần cuối. Hãy
hôn em, hôn em thật nhiều. Bởi vì em sợ mình có anh rồi
lại mất anh sau đó.
Còn đây là lời Việt ở
Saigon trước đây:
Yêu nhau đi, đời đâu
có nghĩa chi !
Yêu nhau đi ta lo chi cho đôi mi thêm phai úa màu!
Ta yêu nhau, cớ sao em âu sầu?
Phút giây này có bao giờ đến với đời ta hai lần đâu!
Nơi đây đêm nay ta cùng vui, say sưa trong niềm hoan ca
Hoà ngàn câu ân ái.
Yêu nhau đi em trong triền miên, bao la trong hồn nhiên,
Say trong đắm đuối ngất ngây!
Yêu nhau đi, mình không nên tiếc chi!
Trao nhau đi muôn môi hôn bao đam mê trong say đắm này!
Ta yêu nhau, có trăng sao trên trời
Chiếu muôn ngàn ánh soi tình chúng ta bừng muôn sắc
hồng!
Tham khảo thêm bài viết
về tác già và ca khúc Bésame Mucho.
Xin click vào đây.
|
Nếu bạn đang sử dụng trình duyệt Web Firefox mà không
thể nghe được bản nhạc này, xin vui lòng
click vào đây
để tải file Plug-in về save vào một thư mục nào đó trong
máy tính. Sau đó, đóng (Exit) Firefox lại, chạy file
wmpfirefoxplugin.exe mới tải về để cài đặt. Mở lại
Firefox để sử dụng.
|
Xin click vào đây để thưởng thức
video clip bài hát Bésame Mucho do
Cesária Évora trình diễn. |
|
|
|
Xin click vào đây để thưởng thức bài
hát Bésame Mucho do Andrea Bocelli trình
diễn.
Bésame,
bésame mucho
Como si fuera esta noche
La última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche
La última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche
La última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Que tengo miedo a perderte
Perderte después |
|
|
|
Xin click vào đây nếu muốn nghe bài
Bésame Mucho qua sự trình bày của Ban
Beatles
Lời tiếng
Anh của Bésame Mucho mà Ban nhạc
Beatles đã hát:
Bésame, bésame mucho
Each time I bring you a kiss I hear
music divine
So Bésame, bésame mucho
Yeh I love you forever say that you’ll
always be mine.
Dearest one, if you should leave me
So each little dream will take wings and
my life would be through
So bésame, bésame mucho
Yeh I love you forever make all my
dreams come true.
Oh this joy is something new, my arms
are holding you, I never knew this
thrill before
Who ever thought I’d be holding you
close to me whispering it’s you I adore.
So dearest one, if you should leave me
Each little dream will take wings and my
life would be through
So bésame, bésame mucho
Yeh I love you forever make all my
dreams come true… |
|
|
|