Thắp sáng cây thông Noel
* Ghi chép
Một đặc trưng
không thể thiếu của lễ Giáng Sinh là cây thông Noel. Ở bên Mỹ không
những người ta trưng bày cây thông trong tư gia mà còn ở khắp nơi
như tại nhà hàng, nơi công tư sở… Ngoài ra, mỗi tỉnh lỵ cũng đều có
một cây thông lớn, tượng trưng cho niềm vui mừng của cư dân, được
đặt trước tòa thị trưởng. Qua cấp tiểu bang cũng vậy, mỗi bang có
một cây thông bày tỏ niềm hãnh diện và an vui của toàn bang. Cây này
được đặt trước dinh Thống đốc. Rồi đến cấp quốc gia, liên bang Mỹ có
“Cây thông Noel Quốc gia” (National Christmas Tree) dựng trong công viên
trước tòa Bạch Ốc, tức dinh Tổng thống Hoa Kỳ.
Tất cả những
vận dụng ở bề mặt này chỉ để tích cực đưa vào cái ý nghĩa đích thực
ở trung tâm. Đó là ngày sum họp trong tình yêu. Ai ai cũng cố gắng
tìm một món quà tốt đẹp để tặng cho người mình thương.
Vì Đấng Cứu
thế sinh ra vào nửa đêm, nên lễ Giáng sinh diễn ra trong màn đêm.
Chúng tôi xin chia sẻ vài hình ảnh đón lễ Giáng sinh nơi chúng tôi ở
về ban đêm. Sau lưng tôi là thiết kế tiêu biểu bằng đèn màu đầy mỹ
thuật tại các tư gia ở Elk Grove.
Chúng tôi đã
đi dự buổi hòa nhạc Giáng sinh. Nhạc hội có tên là Cây Noel Ca hát
(Singing Christmas Tree). Sở dĩ nó có tên như vậy vì điểm chính của
buổi trình diễn là 120 ca viên được xếp đứng trên các tầng cấp từ
thấp lên cao theo dạng cây thông Noel.
Cô Nước Biếc
và các nghệ sĩ trình diễn. Bên trái cô là thân phụ mẫu của Hài nhi
Giêsu: đức Giuse và đức Maria. Xung quanh là ba vua Đông phương đến
tặng quà cho Hài nhi. Tùy theo truyền thống riêng của mỗi quốc gia,
ba vị này còn được gọi là 3 vị đạo sĩ (magi) hay là 3 nhà thông thái
(wise men).
Đây là cảnh ở
phố cổ Sacramento (Old Sacramento) trong đêm “Màn kịch ánh sáng”
(Theatre of Lights). Xa xa sau lưng tôi là cây thông của phố cổ
Sacramento. Một nghệ sĩ đóng vai văn sĩ Mark Twain đứng trên ban
công cao kể truyện về lịch sử Sacramento với thông điệp hàn gắn và
yêu thương. Ông kể đến biến cố nào thì ánh sáng và âm thanh biến
chuyển theo đó. Chẳng hạn khi nói về trận hỏa hoạn hay lũ lụt tức
thì cảnh xunh quanh biến thành lửa cháy phừng phừng hay nước cuốn ầm
ầm và sớm chớp nổ vang. Từ đầu tháng 12 đến nay đã có khoảng 40 ngàn
người đến coi những màn trình diễn này.
Chúng tôi
không quên đi thăm cây thông Noel của tiểu bang California trước
điện thủ phủ (Capital Building). Cây này cao 60 feet (18,3 mét) có
6.500 bóng đèn và 2.000 món trang trí. Những món trang trí gồm 1.500
đồ mỹ thuật theo truyền thống và 500 món của các trẻ em tật nguyền
sáng tạo theo cảm nghĩ.
Đây là “Cây
thông Noel Quốc gia” trước công viên tòa Bạch Ốc. Cây thông này được
trồng ở New Jersey cho mục đích này theo kế hoạch định trước. Chẳng
may năm nay xảy ra trận bão lớn nên cây chỉ cao được 26 feet
(7,93m). Nước Mỹ có truyền thống cử hành lễ thắp sáng cây Giáng sinh
quốc gia (National Christmas Tree Lighting Ceremony) rất long trọng
vào ngày 1 tháng 12. Buổi lễ có gia đình Tổng thống, nhiều quan
khách, và dân chúng tham dự. Tuy cây thông Noel hơi nhỏ, nhưng Tổng
thống Obama phát biểu, “Chúng đều biết rằng truyền thống này vĩ đại
hơn bất cứ một thân cây nào… Chúng ta sum họp nơi đây không phải chỉ
đơn giản để thắp đèn trang trí, nhưng để vinh danh sự tích đã làm
sáng láng thế giới.” (*)
ĐỖ NGỌC TRANG
(Elk Grove, California 19-12-2011)
-----
(*) “We
all know that this tradition is larger than any single tree… We
gather here not simply to light decorations but to honor a story
that lights the world.”
Tham khảo:
Video buổi “Lễ thắp sáng cây Giáng sinh Quốc gia” (National
Christmas Tree Lighting Ceremony) với em Jackie Evancho, 11 tuổi,
hát bài “Đêm Thánh Vô Cùng” (Oh Holy Night).
THAM KHẢO:
National Christmas Tree Lighting Ceremony
2011
President Barack
Obama speaks before the lighting of the National
Christmas Tree on the Ellipse. December 1, 2011.
First Lady
Michelle Obama and Kermit the Frog read "The Night
Before Christmas" at the National Christmas Tree
Lighting Ceremony. December 1, 2011.
|
|